(Lyrics in Romanized Japanese)
Satellite Satellite
Hizumi wa mada niwa ni saku asagao no you
Tsumazuki tszumazuki hitori Avatar Alone
Nadare ga nadare ga mune no oku no inishie de nari yamanu hibi
Satelite satelite hisashiku kotae naku
Kantanfu no ame furu michi wo kita
Santantaru rireki wa dare no tame?
Satellite Satellite
Hizumi wa mou en wo kaku niji no wa no you
Marobi tsu marobi tsu michi ni Avatar Alone
Shiretsu no Shiretsu no kiwami no asa ki wa itsu jukusuka to toeba
Satelite satelite mujou ni kotae naku
Tentousuru kazu dake toshi wo heta
Sousou taru risuku wa nan no tame?
Avatar Alone ki wa mada tooi Tada ikinobiyo
Avatar Alone yoru wa fukai Zanji nigenobiyo
Avatar Alone ame wa tsuyoi Junji norikoeyo
Satellite Satellite
Hizumi wa mou manten no oorora no you
Miageru miageru michi ni Avatar Alone
Joretsu no Joretsu no tori ni takusu sain wa "Mukae iranu mou"
Satelite satelite kotae wa iranu mou
Kantanfu no ame furu michi wo kita
Santantaru rireki wa dare no tame?
※Avatar Alone Ki wa mou sugu Tada ikinobiyo ※Repeat 2 times
--------------------------------------------------
(English translation)
Satellite, Satellite
The distortion is still like the morning glories bloom in the garden
Slipping and slipping, Avatar Alone is alone
The avalanche, the avalanche keeps roaring in the ancient time deep in my heart every day
Satellite, Satellite No answer for a long time
I have come the path in the falling rain of exclamation marks
Who is this disastrous history for?
Satellite, Satellite
The distortion is like the circle rainbow already
Stumbling and stumbling, Avatar Alone is on the path
The fierceness, the fierceness reached an extreme on a morning,
I asked when the time would be ripe
Satellite, Satellite No answer, cruelly
As many years have passed as the number of times I fell
What are these impressive risks for?
Avatar Alone The ripe time is far ahead Just survive
Avatar Alone The night is deep Escape for some time
Avatar Alone The rain is strong Rise above each time
Satellie, Satellite
The distortion is like aurora covering the sky already
Looking up, looking up, Avatar Alone is on the path
The sign I send with the bird to the hierarchy says, "No longer need to come for me"
Satellite, Satellite I no longer need an answer
I have come the path in the falling rain of exclamation marks
Who is this disastrous history for?
※Avatar Alone The time will be ripe soon Just survive ※Repeat 2 times
------------------------------------------------------------------------------------
(Lyrics in Japanese/日本語歌詞)
Avatar Alone
1)
サテライト サテライト
歪(ひず)みはまだ庭に咲く朝顔のよう
つまづき つまづき
一人アヴァター・アローン
2)
雪崩(なだれ)が雪崩が
胸の奥の古(いにしえ)で鳴り止まぬ日々
サテライト サテライト
久しく応(こた)え無く
(Bridge)
感嘆符の雨降る道を来た
惨憺(さんたん)たる履歴は誰のため?
3)
サテライト サテライト
歪(ひず)みはもう円を描(か)く虹の輪のよう
転(まろ)びつ 転びつ
道にアヴァター・アローン
4)
熾烈(しれつ)の熾烈の 極みの朝
機は何時(いつ)熟すかと 問えば
サテライト サテライト
無常に答え無く
(Bridge)
転倒する数だけ 年を経た
錚々(そうそう)たるリスクは何のため?
(Sabi)
アヴァター・アローン
機はまだ遠い ただ生き延びよ
アヴァター・アローン
夜は深い 暫時(ざんじ)逃げ延びよ
アヴァター・アローン
雨は強い 順次乗り越えよ
.
5)
サテライト サテライト
歪(ひず)みはもう満点のオーロラのよう
見上げる見上げる
道にアヴァター・アローン
6)
序列の序列の鳥に託すサインは
「迎え要らぬもう」
サテライト サテライト
応(こた)えは要らぬもう
(Bridge)
感嘆符の雨降る道を来た
惨憺(さんたん)たる履歴は誰のため?
(Sabi)
アヴァター・アローン
機はもうすぐ ただ生き延びよ
アヴァター・アローン
機はもうすぐ ただ生き延びよ
アヴァター・アローン
機はもうすぐ ただ生き延びよ
.
Posted on November 19,2015