忍者ブログ

hirasawaslyrics

A Susumu Hirasawa's fan blog. Unofficial translation of song lyrics, twitter and other materials. Feel free to link to these translations or repost with proper credit. But please don't claim them as your own. If you have any questions, contact me at twitter @lucy1205.

Big Brother / Kaku P-MODEL/核P-MODEL

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

コメント

ただいまコメントを受けつけておりません。

Big Brother / Kaku P-MODEL/核P-MODEL

(Lyrics in Romanized Japanese)
-
Rojoo S(u)tangan no dengeki ga utsu gunshuu no kage
Yai yai to hito wa yuki himitsuri ni koto wa naru
-
Kike yo mono-kage de "Yoki koto no tame" to sasayaku
Mienai burazaa ga anji no youni KIMI wo ou
-
Retsu wo nase nanji juujun no mashin
Kyouju seyo saa shiryo wa ima tsumi to shiru beshi
-
Yakei amaneku zouo no koe wa kanki suru
Yai yai to fumi narashi itsudatu no tami wo ute to
-
Kike yo mado-be de "Yoki koto no tame" to renko suru
Mienai burazaa ga hogosha no youni KIMI wo miru
-
Fumi narase nanji zenryou no machin
Renko seyo saa shiryo wa ima tsumi to shiru beshi
-
※Yai yai to hito hito hito no me ga KIMI wo ou
Yai yai to hito hito hito no me ga KIMI wo miru
Yai yai to hito hito hito no me ga KIMI wo ou
Yai yai to hito hito hito no me ga KIMI wo miru
Yai yai to hito hito hito no me ga KIMI wo ou
-
Mujoo asu no hi wa KIMI no tame niwa arazu to
Sumi-zumi ni chi wo ooi toubou no yume mo kudaku
-
Kike yo me no mae de "Yoki koto no tame" to sasayaku
Mienai Burazaa ga anji no youni KIMI wo miru
- 
Retsu ni tate nanji juujun no mashin
Kanju seyo saa shiryo wa ima tsumi to shiru beshi
-
※ Repeat
-
<●> <●> <●> <●> <●> <●> <●> <●> <●> <●> <●>
(Lyrics translation in English)
-
On the street, a shadow in the crowd is shot by electric shock of a stun gun
The crowd pass by boisterously shouting "Yai yai" and the arrest is done secretly
-
Listen to him whispering in the shadows, "This is for the good"
The invisible Brother pursues You suggestively
-
Stand in line, thee, a machine of obedience
Enjoy protection, you must know now thoughtfulness is guilt
-
Throughout in the night scene, the voices of hatred let out joyous shouts,
"Shoot the deviant", stomping their feet loudly, shouting "Yai yai"  
-
Listen to him repeating by the window, "This is for the good"
The invisible Brother watches You like a protector
-
Stomp your feet, thee, a machine of goodness
Repeat, "You must know now thoughtfulness is guilt"
-
※The people, people people's eyes pursue you, shouting boisterously "Yai yai"
The people, people people's eyes watch you, shouting boisterously "Yai yai"
The people, people people's eyes pursue you, shouting boisterously "Yai yai"
The people, people people's eyes watch you, shouting boisterously "Yai yai"
The people, people people's eyes pursue you, shouting boisterously "Yai yai"
-
Cruelly, they say tomorrow is not for You
They spread into every corner of the land, crushing your dream to escape
-
Listen to him whispering in front of you, "This is for the good"
The invisible Brother watches You suggestively
-
Stand in line, thee, a servant of obedience
Enjoy protection, you must know now thoughtfulness is guilt
-
※ Repeat
-
<●> <●> <●> <●> <●> <●> <●> <●> <●> <●> <●>
(Lyrics in Japanese)
-
路上 スタンガンの電撃が撃つ群衆の影
ヤイヤイと人は行き秘密裏に事は成る
-
聞けよ物陰で「良き事のため」と囁く
見えないブラザーが暗示のようにキミを追う
-
列を成せ 汝従順のマシン
享受せよさあ 思慮は今罪と知るべし
-
夜景 遍く憎悪の声は歓喜する
ヤイヤイと踏み鳴らし逸脱の民を撃てと
-
聞けよ窓辺で「良き事のため」と連呼する
見えないブラザーが保護者のようにキミを見る
-
踏み鳴らせ 汝善良のマシン
連呼せよさあ 思慮は今罪と知るべし
-
※ヤイヤイと人人人の目がキミを追う
ヤイヤイと人人人の目がキミを見る
ヤイヤイと人人人の目がキミを追う
ヤイヤイと人人人の目がキミを見る
ヤイヤイと人人人の目がキミを追う
-
無情 明日の日はキミのためにはあらずと
隅々に地を覆い逃亡の夢も砕く
-
聞けよ目の前で「良き事のため」と囁く
見えないブラザーが暗示のようにキミを見る
---
列に立て 汝従順の下部
甘受せよさあ 思慮は今罪と知るべし
-
※ Repeat

拍手[45回]

PR

コメント

プロフィール

HN:
Frizzle (Lucy)
性別:
非公開

P R