忍者ブログ

hirasawaslyrics

A Susumu Hirasawa's fan blog. Unofficial translation of song lyrics, twitter and other materials. Feel free to link to these translations or repost with proper credit. But please don't claim them as your own. If you have any questions, contact me at twitter @lucy1205.

「24曼荼羅」 特設ページ /Special Page for 24(Fushi) Mandala Concert

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

コメント

ただいまコメントを受けつけておりません。

「24曼荼羅」 特設ページ /Special Page for 24(Fushi) Mandala Concert

(Translation in English)
.
In October 2017, I observed that I, who had called myself a “Stealth Major“ artist, had gained 90 thousand Twitter followers, which was a too big number for me to have. However, during only a few years after I succeeded in bleaching out the meaning of having that big number by the concert “The Ninth Mandala“, in which the snare drum was hit 90 thousand times, the world followed me persistently until this year, 2021, and has made me have more than 240 thousand  Twitter followers to be observed at last.
.
The time has come again for me to deal with the situation. Now, I will try to bleach out the meaning of having the number 240 thousand. I will try to escape from this strange and false world in which the idea of belonging in the majority group makes people believe fanatically in the vacant view of the world that would
.
destroy themselves, but still gaining strong persuasiveness and pressure upon them. And I will try to erase the meaning of having a big number as madness that would cling to my footsteps to delay my progress, that is the project called “24(Fushi/immortal) Mandala“.
The goal of “24(fushi) Mandala“ will be achieved by hitting the drums having the letters “24“ written on them for 240 thousand times, that will be done to wish that the unique existence called “Stealth Major“ would become immortal.
Though we are lucky, having achieved 90 thousand drum beats in the previous event, “The Ninth Mandala“, which will allow us to start with the 90,001st(90 thousand and 1st) drum beat this time, it would be still difficult for us to achieve 240 thousand drum beats in only a two-day concert. However, we will fulfill the task with whatever it takes.
.
When we achieve our goal of hitting 240 thousand drum beats successfully, I would  release a tune with the endless repetition of the motif in 24 bars into the world, that would be the musical weir to stop the flow of the timeline I will have escaped from.
.
And the drummer we have chosen to hit the drum 240 thousand times, Yuji Rerure Kawaguchi, will go out in the town to cover the preliminary number of beats before the concerts so that he would be surely able to achieve 240 thousand beats during the concerts. His preliminary drumming will be posted in the movie on this web site every time he does the performance.
.
Now, please enjoy “24(Fushi) Mandala“ preliminary event and the concert performed by Susumu Hirasawa, Ejin, and Yuji Rerure Kawaguchi.
.

(日本語/Japanese)
.
2017年10月、ステルス・メジャーを標榜する私には不適切なTwitterフォロワー数9万人を観測した。ライブ中にスネアドラムを9万打するライブ「第9曼荼羅」をもってその数量的意味の漂白に成功したのもつかの間、世界は執拗に私を追いかけ、2021年にはついに24万人を超えるフォロワー数を観測した。
.
再びこの事態に対処しなければならない時が来た。私は今、24万という数量の漂白を再び試みる。多数派であることが、空虚な、或いは自滅を招く世界観を狂信させ、有無を言わせぬ説得と圧力を獲得するこの奇妙で不誠実なタイムラインからの逃亡を図り、私の足跡に付着して進路を鈍らせる量的狂気の無意味化を目指す「24曼荼羅(不死MANDALA)」を発動する。
.
ステルス・メジャーという特殊な領域の不死を願って「24曼荼羅(不死MANDALA)」は、文字通り「24」という文字が記された打楽器を期間中に合計24万打することで達成される。
.
しかし、我々は幸い「第9曼荼羅」で9万打を達成しており、90001打めから出発することができる。とはいうものの、たった2日間しかないライブの中で達成するのは難しい。だが、我々はあらゆる手段を講じて24万人打を達成するつもりだ。
.
首尾よく24万打を達成した暁には、脱出したタイムラインの流れをせき止める音堰、24小説のモチーフが繰り返されるエンドレスな楽曲を世界に放出する。
.
そして、24万打を打ち込むために選ばれた我々のドラマー、ユージ・レルレ・カワグチは、ライブ期間中に確実に24万打を達成するため、街に出て予備的な打数を稼ぐことになる。その光景は随時このサイトで動画として公開されるだろう。
.
それではヒラサワススムと会人、そしてユージ・レルレ・カワグチの「24曼荼羅(不死MANDALA)」を楽しんでもらうとしよう。

拍手[1回]

PR

コメント

プロフィール

HN:
Frizzle (Lucy)
性別:
非公開

P R