忍者ブログ

hirasawaslyrics

A Susumu Hirasawa's fan blog. Unofficial translation of song lyrics, twitter and other materials. Feel free to link to these translations or repost with proper credit. But please don't claim them as your own. If you have any questions, contact me at twitter @lucy1205.

Ageal Song / エイゲル・ソング (complete version)

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

コメント

ただいまコメントを受けつけておりません。

Ageal Song / エイゲル・ソング (complete version)

(Lyrics in Romanized Japanese)
.
(Into)
.
Kanade-yo nami no ne wo
Mizu no shibuki ni
Inochi wo sakase-te
.
Mune fukaku Tarutesu no
Haha wa utau yo
Misu no be ni kaere to
.
(Interlude)
.
Tsuki no yo wa uruwashi-ku
Kawa wa tsudou yo
Natsukashi-ku hitotsu ni
.
Umare-te wa mata kaeru
Nami no shirabe ni
Utaware-ru anata wo
.
(Interlude)
.
Mune fukaku Tarutesu no
Haha wa utau yo
Misu no be ni kaere to
.
Lalalala lalalala lalalala lala (Sung to Outro)
Lalalala lalalala lalalala lala (Sung to Outro)
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
(Translation of lyrics in English)
.
(Intro)
.
Play the song of the waves
Making the blossoms of life
In the splash of water
.
Mother of Tartes'
Sings deep in his heart,
"Come back to the waterside"
.
(Interlude)
.
On the beautiful moonlit night
The rivers join together into one
Rejoicing the reunion
.
I think of you who are sung
In the song of the waves
That are born and return after journeys
.
(Interlude)
.
Mother of Tartes'
Sings deep in his heart,
"Come back to the waterside"
.
Lalalala lalalala lalalala lala (Sung to Outro)
Lalalala lalalala lalalala lala (Sung to Outro)
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
(Lyrics in Japanese)
.
(前奏)
.
奏でよ 波の音(ね)を
水のしぶきに
命を咲かせて
.
胸深くタルテスの
母は歌うよ
水の辺に帰れと
.
(間奏)
.
月の夜は麗しく
河は集うよ
懐かしく一つに
.
生まれてはまた帰る
波の調べに
歌われる あなたを
.
(間奏)
.
胸深くタルテスの
母は歌うよ
水の辺に帰れと
.
ララララ ララララ ララララ ララ (後奏に合わせて)
ララララ ララララ ララララ ララ (後奏に合わせて)
.

拍手[2回]

PR

コメント

プロフィール

HN:
Frizzle (Lucy)
性別:
非公開

P R