Veronica/ヴェロニカ
.
眠るニューロンの空
届きただ過ぎるだけの声
星は物語の中で
姿を変え嘘を生きる
.
来た道記憶になく
見えずただ降る餌で満ちる日
街は今奇形を歌い
キミを捕らえ知恵を殺し
.
凍えた嗚咽の路上で「幕」 「間」の窓を見た
飛び散る火花のヴェロニカ
ニューロンの火を咲き
燃えだす苦渋の「幕」 「間」で謎解く人を見た
思索に飛び散るヴェロニカ
ニューロンの火を咲き
.
手負いて歌う影と
眠りただ過ぎるだけの声
月は物語の中で
姿を変え嘘を生きる
.
凍えた嗚咽の路上で「幕」 「間」の窓を見た
飛び散る火花のヴェロニカ
ニューロンの火を咲き
燃えだす苦渋の「幕」 「間」で謎解く人を見た
思索に飛び散るヴェロニカ
ニューロンの火を咲き
-----
(Translation in English)
Veronica
.
A sky of sleeping neurons
A voice that only reaches you and passes by,
The star, in a story,
changes its form, and lives a life of lies
.
I can't remember the way I came
The day filled with *falling *feed, not being able to see
The city now sings of deformity
Capturing you, killing your wisdom
.
On the frozen, sobbing street, I saw a window in "the intermission" of "a play"
Veronica, with sparks flying
Making the fire of neurons bloom
I saw someone solving a mystery during "the intermission" of "a play" that started burning in distress
Veronica, in thought, with sparks flying
Making the fire of neurons bloom
.
A wounded, singing shadow and
a voice that only reaches you and passes by
The moon, in a story,
changes her form, and lives a life of lies
.
On the frozen, sobbing street, I saw a window in "the intermission" of "a play"
Veronica, with sparks flying
Making the fire of neurons bloom
I saw someone solving a mystery during "the intermission" of "a play" that started burning in distress
Veronica, in thought, with sparks flying
Making the fire of neurons bloom
.
Notes *falling feed: 降る餌(furu e): This is a play on the word "震え(furue/trembling)."
-----
(Romanized Japanese)
Nemuru nyūron no sora
todoki tada sugiru dake no koe
hoshi wa monogatari no naka de
sugata o kae uso o ikiru
.
kita michi kioku ni naku
miezu tada furu e de michiru hi
machi wa ima kikei o utai
kimi o torae chie o koroshi
.
kogoeta oetsu no rojō de 'maku' 'ma' no mado o mita
tobichiru hibana no veronika
nyūron no hi o saki
moe dasu kujū no 'maku' 'ma' de nazo toku hito o mita
shisaku ni tobichiru veronika
nyūron no hi o saki
.
teoite utau kage to
nemuri tada sugiru dake no koe
tsuki wa monogatari no naka de
sugata o kae uso o ikiru
.
kogoeta oetsu no rojō de 'maku' 'ma' no mado o mita
tobichiru hibana no veronika
nyūron no hi o saki
moe dasu kujū no 'maku' 'ma' de nazo toku hito o mita
shisaku ni tobichiru veronika
nyūron no hi o saki