忍者ブログ

hirasawaslyrics

A Susumu Hirasawa's fan blog. Unofficial translation of song lyrics, twitter and other materials. Feel free to link to these translations or repost with proper credit. But please don't claim them as your own. If you have any questions, contact me at twitter @lucy1205.

MURAMASA

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

コメント

1. Note(日本語訳)をこちらに書いておきます

これは「わたし」(という一人称は歌詞の中には無いですが)と「Avatar」の歌です。「写し絵の影」とは「わたし」の「影」である「Avatar」であり(「写し絵」とはアルバム・タイトル「ホログラムを登る男」の「ホログラム」です)、そして「わたし」は「Avatar」に対して「立て」と言い、「呼べよ互いの名を」とは、「わたしとAvatarは交信し合い、助け合わなければならない」というような意味ではないでしょうか。(同アルバム中の「Avatar Alone」の歌詞を読むとAvatarについて述べられています。)平沢進インタラクティブ・ライブ「World Cell 2015」を見て、曲を聴いただけではピンと来なかった「Avatar」の意味が分かり始めた気がします。

2. スーパーコピーブランド専門店

スーパーコピーブランド専門店
https://www.007kopi.com/product/5854.html

ルイヴィトン、シャネル、エルメス、ルチェ&ガッバ―ナ、
バレンシアガ、ボッテガ ヴェネタ、ミュウミュウ、クリスチャンディオール
その他の偽物バッグコピー、偽物財布コピー、偽物時計コピー、偽物ベルトコピー、偽物指輪コピー、偽物キーケース、商品は全く写真の通りです。
高級腕時計(N級品),スーパーコピー時計(N級品),財布(N級品)バッグ(N級品),靴(N品),指輪(N級品),ベルト(N級品),マフラー (N級品)
人気の売れ筋商品を多数取り揃えております。
全て激安特価でご提供.お願いします.
★100%品質保証!満足保障!リピーター率100%!
★商品数も大幅に増え、品質も大自信です。
★スタイルが多い、品質がよい、価格が低い!
★顧客は至上 誠実 信用。
★歓迎光臨
★送料無料(日本全国)
ホームページ上でのご注文は24時間受け付けております
https://www.007kopi.com/product/5302.html

3. スーパーコピーブランドN品情報満載買取

スーパーは時計をコピーしますブランド偽物、偽物ブランド、ルイヴィトンコピー、 ロレックスコピー、シャネルコピー、グッチコピー、エルメスコピー、 ボッテガヴェネタコピー、 バーバリーコピー、ミュウミュウコピー、トリーバーチコピー、バレンシアガコピー、ディオールコピー、ブルガリコピー、ブラダコピー、 ドルチェ&ガッバーナコピー、オメガコピー、フランク ミュラーコピー、gagaコピー。 }}}}}}
https://www.kopi2021.com/product/13376.htm

ただいまコメントを受けつけておりません。

MURAMASA

(Lyrics in Romanised Japanese)
Seiren no tetsu no nioi
Sora made mo muma no unkai wo kiru
Juurin ni hibi wa togare
Kuruoshiku sameta youtou no you
      ☆Michi ni fudou no sugata utsushi-e
       Furuki oku kimi no kage
Seiten no Kaze no nioi
Umi made mo Shura no onibi wo nomu
Youen ni ishi wa mezame
Uruwashiku kooru yaiba no you
      ☆Repeat
  ※Tate utsushi-e no kage
   Matowaru hibi ni yaiba wo ina wo
   Yobe yo tagai no na wo
   Tsuranaru higi no yaiba yo ishi yo
Shuuren no hana no nioi
Yoru sae mo kimi no kage wo shiru
Kyuuten ni madou muma wa
Koe mo naku ibuku youtou shirazu
      ☆Repeat
   ※Repeat 2 times
--------------------------------------------------
(English translation of lyrics)
The smell of smelting iron
It even cuts through the sky, the sea of nightmare clouds
Your days are sharpened by the infringements
You are like the magical sword,  conscious with frenzy 
      ☆On the path, unshakable figure, the projected picture
       In the deepest layer of ancient, your apparition
The smell of wind in a sunny day
Even the ocean swallows the fire of malevolent Asura
The person of iron is awake magically
You are like the beautiful ice-cold blade
      ☆Repeat
  ※Stand, you, the figure of me in the projected picture
   Cut the clinging days like vines with the blade, say nay
   Let's call out each other's names
   The blade of the esoteric skills handed down, the iron will  
The smell of flowers of practices
Even the night knows your apparition
The nightmare who is bewildered by the sudden change
Has never seen the magical sword drawing its breath silently
      ☆Repeat
   ※Repeat 2 times
--------------------------------------------------
Note: This is a song about "I" and "the avatar".  I think "utsushi-e no kage"(the figure in the projected picture) means "the avatar" of "myself" ("utsushi-e" means "hologram" which is in the album titile "The Man Climbing the Hologram"), and "I" says, "Tate"(Stand up) to the avatar.  And "Yobe yo tagai no na wo"(Let's call out each other's names) means "I" and "the avatar" should communicate and help each other. (Please see the lyrics of the song "Avatar Alone.")  I started to understand what "Avatar" meant after seeing Interactive Live Show 'World Cell 2015.' 

拍手[11回]

PR

コメント

1. Note(日本語訳)をこちらに書いておきます

これは「わたし」(という一人称は歌詞の中には無いですが)と「Avatar」の歌です。「写し絵の影」とは「わたし」の「影」である「Avatar」であり(「写し絵」とはアルバム・タイトル「ホログラムを登る男」の「ホログラム」です)、そして「わたし」は「Avatar」に対して「立て」と言い、「呼べよ互いの名を」とは、「わたしとAvatarは交信し合い、助け合わなければならない」というような意味ではないでしょうか。(同アルバム中の「Avatar Alone」の歌詞を読むとAvatarについて述べられています。)平沢進インタラクティブ・ライブ「World Cell 2015」を見て、曲を聴いただけではピンと来なかった「Avatar」の意味が分かり始めた気がします。

2. スーパーコピーブランド専門店

スーパーコピーブランド専門店
https://www.007kopi.com/product/5854.html

ルイヴィトン、シャネル、エルメス、ルチェ&ガッバ―ナ、
バレンシアガ、ボッテガ ヴェネタ、ミュウミュウ、クリスチャンディオール
その他の偽物バッグコピー、偽物財布コピー、偽物時計コピー、偽物ベルトコピー、偽物指輪コピー、偽物キーケース、商品は全く写真の通りです。
高級腕時計(N級品),スーパーコピー時計(N級品),財布(N級品)バッグ(N級品),靴(N品),指輪(N級品),ベルト(N級品),マフラー (N級品)
人気の売れ筋商品を多数取り揃えております。
全て激安特価でご提供.お願いします.
★100%品質保証!満足保障!リピーター率100%!
★商品数も大幅に増え、品質も大自信です。
★スタイルが多い、品質がよい、価格が低い!
★顧客は至上 誠実 信用。
★歓迎光臨
★送料無料(日本全国)
ホームページ上でのご注文は24時間受け付けております
https://www.007kopi.com/product/5302.html

3. スーパーコピーブランドN品情報満載買取

スーパーは時計をコピーしますブランド偽物、偽物ブランド、ルイヴィトンコピー、 ロレックスコピー、シャネルコピー、グッチコピー、エルメスコピー、 ボッテガヴェネタコピー、 バーバリーコピー、ミュウミュウコピー、トリーバーチコピー、バレンシアガコピー、ディオールコピー、ブルガリコピー、ブラダコピー、 ドルチェ&ガッバーナコピー、オメガコピー、フランク ミュラーコピー、gagaコピー。 }}}}}}
https://www.kopi2021.com/product/13376.htm

プロフィール

HN:
Frizzle (Lucy)
性別:
非公開

P R