(Lyrics in Romanised Japanese)
Sailer Zensen no chikaku outou no koe ga todoku
Sailer Denrei wa kichi to kachidoki o okure yo
Ano koe ni kouro wo tore yo
Mukae wa yuku to utai kakete
Sailer Sanzan nagareta toki no michi ni hitori de
Sailer Tenbou wa doko? to toikakete hagureta
Ano koe wo tsure modese yo
Mukae wa ima da to kouro (o) isogi
☆(Kaerou oka no mosha no ue ni tsudoi Miharasu hodo no nyuuron no machikado)
※Kaerou oka no mosha no ue ni tsudoi
Hatasou kimi no kongen wo utsudashi
Miharasu hodo no nyuuron no machikado de
Deaou suterareteta mono subete ni
Sailer Denshin no sora de myoujou wa giji ni matataku
Sailer Kongen no mosha ni iyasarete susume yo
Ano koe ni tadori tsuke yo
Saikai no chi e to kouro (o) mukete
☆Repeat
※Repeat 2 times
---------------------------------------- ----------------------------------------
(English translation) (Reivised on March 26, 2016)
Sailer, The responding voice reaches near the frontline
Sailer, ”The good news is heralded”, give a shout of triumph
Follow that voice and steer the course,
Singing, "We will meet you"
Sailer says, "I was alone on the numerous paths of time that went by"
Sailer says, "I asked where the observation deck was and I was lost"
Bring back that voice
Shouting, "we will meet you now" Hurry and steer the course
☆(Let's go back, Let's get together on the hill of
Looking over the town filled with a sea of neurons)
※Let's go back
Let's get together on the hill of reproductive art
Let us
fulfill the promise
Let us
project the source image of yourself
Looking over the town filled with a sea of neurons
Let's meet all the beings left abandoned
Sailer, The morning star twinkles artificially in the sky of telecommunications
Sailer, Proceed, being healed to see the reproductive art of the source
Let's reach where that voice is
Steer the course to meet each other again
---------------------------------------- ----------------------------------------
Note: This is a song about "we" on the ship(Recovery Ship) finding and rescueing a separated friend in the sea. Here, "the sea" represents the big world of internet. "We" and "the separated friend" will find each other and reunite in the sea of internet.