忍者ブログ

hirasawaslyrics

Rotation[Ro-tah-tee-on] (Lotus-2)

[Lyrics in Romanized Japanese]
ougon no tsuki  
kusa no tsuyu ni 
ikuman mo nobori
yuiitsu ni kuru 
yoru no rou de 
utareru kimi no yume ni saku
matataku ma ni mo 
suusen no 
asa yo otozure yo
parareru ni yuku 
sendan ni 
subete no kimi no hi wo nosete
randamu ni yuku 
kumo no yo ni 
umareteta hazu to
sennen wo shiru 
kimi no koe ga 
subete no tsuki ni kodama suru
*sake rinne no  Oh
sake rootasu  Oh
hibike sennen yo  Oh
hibike maibyou ni  Oh
haruka na kako  
haruka na kyou  
asu sae mo koko ni
ougon no hi wa 
ichido ni aru  
wasureta kimi ga mezamereba
parareru ni yuku 
hoshi no ima wo 
in’yu no you ni utsusu
randamu ni saku 
hana no nobe ni  
subete no kimi wa shirusarete
*Repeat x2

----------------------------------------
[English translation of lyrics]
The golden Moon rises
Above the wet grass millions of times
The flower blooms in your dream
When you are beaten in the prison of the night 
that imprisons only you
The thousands of mornings come 
in a blink of an eye
The fleet of ships carry away all of your days, 
sailing parallelly
"I was born free like the clouds floating at random, remember?",
Your words echoe over every moon you see,
Realizing what thousands of years mean
*Bloom! The reincarnated oh lotus oh
Echoe! The thousand years oh
Echoe! Every second oh

The far past, the far today and even tomorrow 
are here with you
All the golden days exist at once
If you wake up from the oblivion
You will find the metaphor of the present time 
reflected on the planets that move parallelly
Every moment of you in the history 
is written on the field 
where flowers bloom at random
*Bloom! The reincarnated oh lotus oh
Echoe! The thousand years oh
Echoe! Every second oh
*Bloom! The reincarnated oh lotus oh
Echoe! The thousand years oh
Echoe! Every second oh
-------------------------------------------
 

拍手[0回]

PR

コメント

プロフィール

HN:
Frizzle
性別:
非公開

P R