(Translation in English)
.
An empty train going through tribulation and hardships, in the miserable rain
Chasing the dazzling afterimage of YOU who disappeared
.
Wreckage, wreckage (of all) Wreckage, wreckage (of all)
Wreckage, wreckage (of all) Wreckage, wreckage
.
A disconsolate story
A disconsolate story
.
The impeachment of arrows that inevitably kills you flies to the preaching at death
Saying the prospect was little, YOU disappeared on the street
.
Wreckage, wreckage (of all) Wreckage, wreckage (of all)
Wreckage, wreckage (of all) Wreckage, wreckage
.
A disconsolate story
A disconsolate story
.
The perfect story
Chasing YOU hiding away
In the painful rain
Carrying the dead
Heading to the perfect YOU
Running the ghost train
.
The empty train going throughout heaven and earth The sky is brilliantly sunny
Travelling the land that is YOU, where the whole picture is sparkling
.
Wreckage, wreckage (of a virtual image) Wreckage, wreckage (of a virtual image)
Wreckage, wreckage (of a virtual image) Wreckage, wreckage
.
A simple story
A simple story
.
The perfect story
Chasing YOU hiding away
In the painful rain
Carrying the dead
Heading to the perfect YOU
Running the ghost train
.
(Lyrics in Romanized Japanese)
.
Kannan shinku wo yuku kara ressha ame santan-taru
Zanzou mabayuku kie-satta KIMI oi
.
Zangai zangai (subete no) Zangai zangai (subete no)
Zangai zangai (subete no) Zangai zangai
.
Antan-taru s[u]toorii
Antan-taru s[u]toorii
.
Sasshou hisshi de tobu ya no dangai shi no seppou made
Tembou wazuka to rojou de KIMI kieta
.
Zangai zangai (subete no) Zangai zangai (subete no)
Zangai zangai (subete no) Zangai zangai
.
Antan-taru s[u]toorii
Antan-taru s[u]toorii
.
Kanzen-naru s[u]toorii
Kakureta KIMI wo oi
Shinku no ame no naka
Naki mono tachi wo nosete
Kanzen-naru KIMI e
Yuurei ressha wo hasete
.
Tenjou tenga wo yuku kara ressha sora piikan nari
Zembou mabayuku KIMI naru chi wo yuku
.
Zangai zangai (kyozou no) Zangai zangai (kyozou no)
Zangai zangai (kyozou no) Zangai zangai
.
Tanjun-naru s[u]toorii
Tanjun-naru s[u]toorii
.
Kanzen-naru s[u]toorii
Kakureta KIMI wo oi
Shinku no ame no naka
Naki mono tachi wo nosete
Kanzen-naru KIMI e
Yuurei ressha wo hasete
【Note】 There are some whispering vowels(or voiceless vowels) which are indicted as [u]. They occur when a /u/ is between voiceless consonants or a voiceless consonant and a pausa.
.
(日本語/Japanese)
カラ
艱難辛苦を行く 空列車 雨惨憺たる
残像眩く消え去ったキミ追い
.
残骸 残骸(全ての) 残骸 残骸(全ての)
残骸 残骸(全ての) 残骸 残骸
.
暗澹たるストーリー
暗澹たるストーリー
.
殺傷必至で飛ぶ 矢の弾劾 死の説法まで
展望僅かと路上でキミ消えた
.
残骸 残骸(全ての) 残骸 残骸(全ての)
残骸 残骸(全ての) 残骸 残骸
.
暗澹たるストーリー
暗澹たるストーリー
.
完全なるストーリー
隠れたキミを追い
辛苦の雨の中
亡き者たちを乗せて
完全なるキミへ
幽霊列車を馳せて
カラ
天上天下を行く 空列車 空ピーカンなり
全貌眩く キミなる地を行く
.
残骸 残骸(虚像の) 残骸 残骸(虚像の)
残骸 残骸(虚像の)
.
単純なるストーリー
単純なるストーリー
.
完全なるストーリー
隠れたキミを追い
辛苦の雨の中
亡き者たちを乗せて
完全なるキミへ
幽霊列車を馳せて
.
【Note】 When the Chinese character 空 is pronounced "kara", it means "empty", and when it is pronounced "sora", it means "sky".