忍者ブログ

hirasawaslyrics

A Susumu Hirasawa's fan blog. Unofficial translation of song lyrics, twitter and other materials. Feel free to link to these translations or repost with proper credit. But please don't claim them as your own. If you have any questions, contact me at twitter @lucy1205.

The Man Climbing the Hologram (from the album "The Man Climbing the Hologram")

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

コメント

ただいまコメントを受けつけておりません。

The Man Climbing the Hologram (from the album "The Man Climbing the Hologram")

(Lyrics in Romanized Japanese)
Sai wa ima nagerareta
Ah kuraimaa kuraimaa
Dangai wo yuku
Bai no inochi sae kake
Ah kuraimaa kuraimaa
Naki iwa ni tatsu

Tooku kaibyaku wo uso ni somete
Sobie tatsu akumu e

Shi yori nao akuratsu to
Ah kuraimaa kuraimaa
Teitai wo utsu
Zai ni dare horobu ka to
Ah kuraimaa kuraimaa
Heaven wo suteta

Ah nobi no gotoki ikaku no kaze
Ari mo senu mukui e

Nobore nao takaku
Shokei no gotoku ni sobieru
Utsurona dangai no choujou e
Sakebe koe takaku
Gurou no toride no itadaki ni mieru
Subete wo mita mama ni
Sora wa jaki ni tsukaezu
Ah kuraimaa kuraimaa
Obie wa wana to
Mune ni yuiitsuno kyomu de
Ah kuraimaa kuraimaa
Kyoui wo kujiku

Issai wa rou de umareta yume
Are kuruu arashi e
Nobore nao takaku
Shokei no gotoku ni sobieru
Utsurona dangai no choujou e
Sakebe koe takaku
Gurou no toride no itadaki ni mieru
Subete wo mita mama ni

Tobeyo nao takaku
Rukei no urei ni wasureta tsubasa
Chikara eyo mukizuno mama
Sakebe koetakaku 
Gurou no toride no itadaki ni mieru 
Nanimo kamo maboroshi to
----------------------------------------------
(English translation)
The die is cast
Ah, the climber, the climber
Goes up the cliff
Risking his life even twice
Ah, the climber, the climber
He stands on the inexistent rock

To the towering mount of nightmare
That fabricated the distant dawn of history

He says it is even more unscrupulous than killing
Ah, the climber, the climber
He hits what is stagnating
He says no one will perish because of the charge laid against
Ah, the climber, the climber
Gave up the Heaven
Ah, the wind threatens him like wildfire
With an inexistent penalty 

Climb even higher
To the top of the cliff of emptiness
Towering as the mount of execution
Yell out loud
Everything you see exactly as it is
From the top of the fort tower of ridicule

The sky never serves the evil
Ah, the climber, the climber
He says fearing is their trap
Embracing the void in his mind only
Ah, the climber, the climber
He foils the violent attacks

All are the dreams born in prison
A painting of a raging storm

Climb even higher
To the top of the cliff of emptiness
Towering as the mount of execution
Yell out loud
Everything you see exactly as it is
From the top of the fort tower of ridicule
Leap even higher
Your wings forgotten in the fear of banishment
Gain the power without injury
Yell out loud
Everything you see is an illusion
From the top of the fort tower of ridicule
----------------------------------------------------------------------------------
(Lyrics in Japanese/日本語歌詞)

ホログラムを登る男

1)

(さい)は今投げられた

ああ クライマー クライマー

断崖を行く

倍の命さえ賭け

ああ クライマー クライマー

無き岩に立つ

遠く開闢を(かいびゃく)を嘘に染めて

そびえ立つ悪夢へ

.

2)

死よりなお悪辣(あくらつ)

ああ クライマー クライマー

停滞を撃つ

(ざい)に誰滅ぶかと

ああ クライマー クライマー

HEAVEN(ヘヴン)を捨てた

ああ 野火(のび)のごとき威嚇(いかく)の風

有りもせぬ報(むく)いへ

.

(Sabi)

登れ なお高く

処刑のごとくにそびえる

虚ろな断崖の頂上へ

叫べ 声高く

愚弄(ぐろう)の砦(とりで)の頂(いただき)に見える

全てを見たままに

3)

空は邪気に仕(つか)えず

ああ クライマー クライマー

(おび)えは罠(わな)

胸に唯一の虚無で

ああ クライマー クライマー

脅威(きょうい)をくじく

一切は牢(ろう)で生まれた夢

荒れ狂う嵐絵(あらしえ)

.

(Sabi)

登れ なお高く

処刑のごとくにそびえる

虚ろな断崖の頂上へ

叫べ声高く

愚弄(ぐろう)の砦(とりで)の頂(いただき)に見える

全てを見たままに

.

(Sabi)

飛べよ なお高く

流刑(るけい)の憂(うれ)いに忘れた翼

力得よ 無傷のまま

叫べ声高く

愚弄(ぐろう)の砦(とりで)の頂(いただき)に見える

何もかも幻と

拍手[7回]

PR

コメント

プロフィール

HN:
Frizzle (Lucy)
性別:
非公開

P R