(The god's voice with the sample music of "Christmas in Africa" song by Susumu Hirasawa)
SAYONARA X’xxs” Project by S.Hirasawa
|
http://noroom.susumuhirasawa.com/modules/info/index.php?page=article&storyid=385
(Japanese)
おや、久しぶりじゃないか。楽しそうだな。おまえたちが浮かれている12月25日とは何の日だね。ん?はは、あ、そうかい。相変わらずだな。彼なら、羊飼いたちが長い間野宿をしながら羊番をしていた時に生まれたんじゃないのかね?冬に野宿が出来るのかな?まあ、いいさ。おまえたちが良く知るあの男がこう言っていたなあ。
「崇高なるものを警戒せよ。それはあなたの欠如を定義する刺客だ」とね。はは、なかなか言うじゃないか。
私がここに現れたのはな、おまえたちに特別な呪文を教えるためなんだよ。
毎年やってくる、いったい誰の誕生日かわからない狂った夜に、正気を取り戻すただ一つの呪文なんだよ。
穏やかな心で、こう唱えるがいいさ。「神は私だ」とね。はは、ははは、いいこと言うだろ?
そいじゃあ、後はまかせたよ。
(Translation in English)
Oh, long time no see. Seems like you are enjoying. What kind of day is December 25th that you guys are excited about? Hmm? A-ha, I see. You haven't changed. Was he not born when shepherds were camping out travelling for a long time? Were they able to camp out in winter time? Oh, well. Let's not argue about it. The man you guys know very well said, "Be cautious about something 'noble'. It is the assassin that defines what you are lacking." Hahaha, he said something wise, didn't he?
I have appeared here to tell you the special magic word. It is the only magic word that makes you recover your senses on the crazy night, that comes every year, that nobody knows whose birthday it actually is. It would be nice you say it with a calm mind, "I am god." Haha, hahaha. I'm saying something very nice, aren't I? Well, then, I should leave everything to you now.