忍者ブログ

hirasawaslyrics

KENJA NO PUROPERA / Philosopher’s Propeller / 賢者のプロペラ

Japanese lyrics in Roman letters

KORIA   HANA SAKU HI NO MAU YOU NI

ROSHIA TSUNDORA NI MIZU WO TATAE

METORO DE KIMI TO   SURE-CHIGAU ASA 

ZAMBIA   HAGESHI-KU   INOCHI TERASU

INDIA   YUU-YAMI NI   YOMI WO MAMORI

RIRISHIKU KAERU   HITO-NAMI NO YORU

 

MIERU KA   OUGON WA   KOKO NI ARI-TE

AMANEKU TERA WO YUKU   KIMI WO TERASU YO

NEMURA-NAI KENJA NO MANA-ZASHI DE

SORA GA HARERU HI NI

 

GURORIA TAKAKU TO   MI WO UCHI YUKI

GURORIA FUKAKU TO   ME WO TOJI KIKU

METORO DE KIMI TO   SURE-CHIGAU ASA

 

MIERU-KA   OUGON WA KOKO NI ARI TE

AMANEKU TERA WO YUKU KIMI WO KAZARU YO

NEMURA-NAI KENJA NO   MANA-ZASHI DE

SORA GA HARERU HI NI

 

HAGESHIKU KAZE WO UKE HITO SHIRE-ZU

MAWARI-DASU KENJA NO KAITEN-YOKU GA

OTOZURERU CHUUYA NO FUKASHIGI DE

KIMI WO TSURETE YUKU YO

 

-------------------------------------------------------------

(English translation)

Korea The flowers bloom like fire flames dance

Russia The tundra contains water

In the morning when I pass YOU on the metro

 

Zambia Shining on the life hot and strong

India Guarding the underworld in the dusk

In the evening when people surge to go home gallantly

 

Can you see it? The gold is here

And decorates YOU traveling all over the Terra

With the eye of the unsleeping philosopher

On the day when the sky clears

 

Gloria Saying ‘Higher’ You proceed, whipping yourself

Gloria Saying ‘Deeper’ You listen with your eyes closed

In the morning when I pass YOU on the metro

 

Can you see it? The gold is here

And decorates YOU traveling all over the Terra

With the eye of the unsleeping philosopher

On the day when the sky clears

 

Catching the enormous wind, without being noticed,

The philosopher’s propeller starts to turn

And takes you to a journey

With the miracle of coming days and nights

拍手[0回]

PR

コメント

プロフィール

HN:
Frizzle
性別:
非公開

P R