A Susumu Hirasawa's fan blog. Unofficial translation of song lyrics, twitter and other materials. Feel free to link to these translations or repost with proper credit. But please don't claim them as your own. If you have any questions, contact me at twitter @lucy1205.
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
ただいまコメントを受けつけておりません。
(Japanese lyrics in Roman letters)
HASU WO UKABE-TE KAWA WO KUDARU FUNE NI YUU-DACHI GA KURU
ITSUKA UMARERU NIJI NO SUPEKUTORU WA NANATSU NO UMI
RENDA WO UTTE OCHIRU RENBIN NO AMA-OTO
RINJIN NO TE WO TORE-BA ra ra ra ra ra ra ra ra
KUMO WA TSUKARE-TE KISHI YE OCHIRU HODO NO KUI WO TOORI
ITSUKA HANA SAKU RIKU NO SUPEKUTAKURU WASURE MAI TO
RENDA WO UTTE SUSUME RENBIN NO AME NAKA
RINJIN NO TE WO TORE-BA ra ra ra ra ra ra ra ra
MATA KURU KACHIDOKI NO OTO HARUKA DE HARUKA DE
MADA YUKU TORI NO MURE NI MANAN-DE MANAN-DE
AME NI HO KAKE-TE YUKOU HYAKU TO HACHI NO DAKYRYUU WO
ITSUKA HIRAKERU UMI NO PAATIKURU WO CHISHIO NI MI-TE
RENDA WO UTTE OCHIRU RENBIN NO AMA-OTO
RINJIN NO TE WO TORE-BA ra ra ra ra ra ra ra ra
MATA KURU KACHIDOKI NO OTO HARUKA DE HARUKA DE
MATA MIRU HASU NO YUME SAKASE-TE SAKASE-TE
-----------------------------------------------------------
(English translation)
Down the lotus-floating river, the ship goes, hit by the afternoon shower
The spectrum of the rainbow will be born some time and will be the seven seas
The drumming sound of compassionate rain falling
When I take the person next to me’s hand, ra ra ra ra ra ra ra ra
The cloud gets tired and goes down to the waterfront, going through the strong enough regret
Trying to remember the spectacle of the land with flowers that will bloom some day
Sail, with the drumming sound, in the compassionate rain
When I take the person next to me’s hand, ra ra ra ra ra ra ra ra
The shout of triumph comes again, in the distance, in the distance
The flock of birds is still traveling, learn from them, learn from them
Let’s spread the sail and take our course through one hundred and eight muddy streams
The particles of wide sea that we will reach some day is found in our blood streams
The drumming sound of compassionate rain falling
When I take the person next to me’s hand, ra ra ra ra ra ra ra ra
The shout of triumph comes again, in the distance, in the distance
The lotus dream is dreamt again, let them bloom, let them bloom